Ну, это как-то зарифмовалось. Но теперь, когда мы покончили со всем этим бессмысленным флиртом, могу я тебя кое о чем спросить?
— Конечно, о чем угодно.
— Почему ты приехал из Денвера? На работу на крутых юристов, которые присматривают за крутыми корпорациями? Что на самом деле привело тебя сюда?
— Я хотел быть лучшим в своем деле, а работа в центре Манхэттена - это место, где, предположительно, работают лучшие из лучших. Я хотел доказать себе, что могу стать одним из них.
— И теперь, зная, что на самом деле означает быть "лучшим", со всей этой ложью, мошенничеством и необузданными амбициями, ты все еще жаждешь этого сейчас, как и раньше?
— Могу сказать, что это отчасти утратило свой блеск, потому что я не готов наносить удары в спину каждому на своем пути, чего, похоже, ожидают здесь. Я думаю, что талант и трудовая этика помогут мне добиться успеха в одиночку, но теперь я уже не так уверен.
— Талант и трудовая этика сами по себе могут завоевать доверие, Фил, особенно если ты недостаточно умен чтобы распознать, когда тебя используют. Все, что происходит в этих юридических фирмах, - это грязная политика. Либо ты играешь на победу, либо тобой играют. В "Feinstein and Brinkman" я была вторым вариантом. Теперь, когда у меня появился другой шанс, я не собираюсь, чтобы меня снова использовали.
— Так что там произошло, Симона? Как именно они "использовали" тебя?
— Не хочу вдаваться в подробности. Что сделано, то сделано, и я ничего не могу изменить. Снова переживать это мне вряд ли поможет. Скажем так, я получила ценный жизненный урок. Вот и все.
— Хорошо, не буду совать нос в чужие дела. Итак, что теперь? Ты уже знаешь, что я хотел бы узнать тебя получше, тебе тоже интересно больше узнать обо мне?
— Да, Фил. Хотя я все равно хочу называть тебя Денвером, - Симона снова улыбалась.
— Ты можешь называть меня как хочешь, пока я единственный, кому ты звонишь, - отвечаю, демонстрируя улыбку.
— Договорились. Ну, у меня еще много дел на это утро. Какие у тебя планы на остаток дня?
— Ничего особенного. Может быть, сходим с тобой в хороший ресторан вечером?
— Ты быстро работаешь, не так ли? Хорошо, закажи столик в ресторане и напиши мне подробности. Увидимся позже вечером, Денвер.
— С нетерпением жду этого, Симона.
И снова, когда я смотрю, как ее прелестная попка, покачиваясь, выходит из кафе, я не могу поверить, что у нас с ней сегодня будет свидание. Я очень надеюсь, что откусил не больше, чем могу прожевать, но, думаю, что не смогу выиграть приз, если никогда не буду покупать лотерейный билет. А Симона определенно выглядит лучшим лотерейным билетом в городе.
*****
Ужин с Симоной в субботу вечером прошел отлично, хотя я не стал слишком испытывать судьбу с ней, торопя развитие наших отношений. Похоже, ей понравилось, что я не пытался сразу же уговорить ее пойти со мной домой, и мы договорились о втором свидании на неделе.
Только после хорошего второго свидания с ней в среду вечером я начал заставлять ее немного больше открываться, проявляя больше заботы и любви, чего не позволяла ее суровое отношение, которое она демонстрировала до сих пор. Она рассказывала о своих родителях с братьями и сестрами и о своем воспитании в целом, а также рассказала о некоторых своих предыдущих отношениях. Я почувствовал, что она не стала бы утруждать себя этими откровениями, если бы не считала меня важной частью своей жизни, по-видимому, выделяя меня из толпы.
В четверг в обеденное время, когда я уже договорился с Симоной, что завтра вечером у нас будет наше третье свидание за эту неделю. Она определенно нравится мне все больше, ее привлекательность живой ум покорили меня с первого взгляда.
Когда я обедал в маленьком тайском ресторанчике рядом с офисом, у меня зазвонил телефон, я не узнал номер.
— Слушаю.
— Фил, это Эрик, Эрик Вайсман. Как дела, приятель?
— О, привет, Эрик, я в порядке. Откуда ты? Как ты сам?
Мы с Эриком вместе учились в колледже, оба изучали юриспруденцию и раньше вместе работали в одной и той же юридической фирме в Денвере, прежде чем я в конце концов уехал в Нью-Йорк.
— Все путем. А ты ведь в Нью-Йорке уже полгода, ну и как тебе?
— Нагружен работой, но все в порядке. А ты все также в старой фирме в Денвере?
— Ну, вот поэтому я и звоню тебе. Я тоже только что переехал в Нью-Йорк, нашел работу в центре Манхэттена, надеюсь, не слишком далеко от тебя. Может быть, как-нибудь встретимся, выпьем пива или еще чего-нибудь?
— Звучит заманчиво. А что это за новый номер? У меня его не было в моем телефоне.
— Долгая история, давай расскажу тебе при встрече. Не откладывая надолго, как насчет завтра в обед? Как название твоей фирмы?
— "Goldman and Brown". Мы находимся всего в нескольких кварталах к северо-востоку от фондовой биржи.
— А мы недалеко, на Фултон-стрит. Я знаю очень хорошую закусочную, где подают рогалики, недалеко от нас, давай встретимся там завтра за ланчем?
— Конечно, на кого, ты говоришь, ты сейчас работаешь?
— О, это юристы "Feinstein and Brinkman".
— Да, знаю их. Хорошо, скинь мне адрес завтрашней закусочной, может, встретимся, скажем, в полдень?
— Звучит заманчиво. Тогда увидимся, Фил.
— Пока, Эрик.
Я быстро сохраняю новый номер Эрика в своем
Порно библиотека 3iks.Me
116
28.05.2026
|
|